





Это писалось для младшей группы детсада? А слово тайфун вы ни разу не слышали?
Иван Doctor 2 месяца
Аffтар напрочь забыл про такое понятие как "Японский городовой!". Это когда ВНЕЗАПНО именно японский городовой охерачил наследника Российского престола サーベル вдоль спины.
Упомянутый уже ранее Галиной Фадеевой "






;)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Чем же за это же время обогатили мировые языки мы? Да по-ходу хвастаться особенно нечем. А ведь так было не всегда. Были времена, когда русские слова без перевода входили во все/многие мировые языки: Березина, Сталинград, Спутник, Гагарин, МИГ, Калашников. Крайний вскрик наш был, увы, Перестройка, Горби да вышеупомянутый наш-мяш какое то (недолгое) время вдохновлял япоのфаперов:

В Интернетах, однако:


Ну кто же виноват, что У и Ч так похожи?
А кому какое дело....

http://yurlov.livejournal.com/tag/чебурашка

В японских пиццериях американской сети Pizza Hut можно найти особое чебурашкино меню, а компания Van Houten специально для японского рынка производит чебурашкино какао нескольких сортов.



Стилистка кукольных мультиков про Чебурашку принципиально отличается и от господствующей в Японии местной аниме, и от популярных здесь диснеевских сериалов. Но это не помешало продвижению русского пушистика. Наоборот! Ведь игрушки, изображающие Чебурашку, получаются как живые, то есть точно повторяют мультипликационную куклу, в то время как игрушки двухмерных рисованных персонажей всегда принципиально отличаются от своих мультяшных прототипов. Возможно, по этой причине ушастые сувениры успешно продаются по всей Японии и действительно пользуются огромной популярностью. Более того, ассортимент «чебурашковых» товаров здесь настолько широк, что у нас, на исторической родине героя, такого разнообразия продукции не было и, наверное, не будет. Судите сами: в токийских магазинах можно купить чебурашкино печенье в стеклянных банках, подушечки, висюльки для телефонов, кошельки, пеналы, карандаши, ручки, фонарики, колокольчики, фартучки, коврики, настенные календари, садовые лейки и прочая, прочая, прочая… (

Фриковатая старуха Шапокляк с ручной крысой Лариской в ридикюле и печальный лев Чандр с микроскопической собачкой Тобиком на поводке – вообще очень японские персонажи. Похожих на них людей можно легко встретить в токийских парках Уэно или Йойоги. Впрочем, в одном из интервью Эдуард Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала его первая жена, а Шварцман утверждал, что «срисовал» Шапокляк со своей тещи. Это значит, что образ вполне интернационален и понятен без особого перевода. Даже такой эпизодический персонаж, как пионерка Галя, соответствует японским представлениям о правильной гайдзинской (белой) девочке. Если будете пересматривать мультик, то обратите внимание – у нее белая кожа, светлые волосы и прямой нос. Все это с точки зрения японцев очень красиво и привлекательно. В общем, с персонажами и характерами получилось попадание в точку. Но разве мог кто-нибудь подумать о таком на студии «Союзмультфильм» в брежневские времена!

Разумеется, наши советские авторы придумывали Чебурашку и всех его друзей для нас, советских детей. Так получилось, что в каких-то случаях мы, выходцы из Советского Союза, гораздо ближе к японцам, чем к европейцам или американцам. Азиаты совершенно нормально воспринимают все сюжетные линии четырех мультфильмов классической серии – «Крокодил Гена», «Чебурашка», «Шапокляк» и «Чебурашка идет в школу». Жителю современного японского мегаполиса понятно желание зеленого ящера завести друзей, а то, что Гена работает в зоопарке крокодилом - так это само собой разумеющееся. Дисциплинированным азиатам понятен и марш бодрых пионеров в белых рубашках с красными галстуками, а главное – желание зверушек влиться в ряды строителей скворечников. Японцы и сами маршируют в одинаковой форме с раннего детства. Не беда, если ты зеленый или ушастый. Плохо, если ты не маршируешь со всеми вместе!

- Мама, сфотографируй моего Чебурашку! – закричала маленькая девочка где-то за спиной и я непроизвольно оглянулся.
Все бы ничего, но дело было в токийском сквере, а девчушка кричала по-японски.
- Уф! Поздравляю! Вот ты и начал понимать язык страны Ямато. Спасибо вам, тётя-мама, производители фототехники и Эдуард Николаевич Успенский. Слово «мама» по-японски звучит как «хаха», сфотографируй – «сасин о тору», а вот Чебурашка вообще не переводится. Это же имя собственное! Правда японцы плохо выговаривают иностранную букву «ш», поэтому в их исполнении обозначение мультяшного зверька звучит как «Чебураска». Довольно забавно и мило, как забавен и мил сам мохнатый ушастик из ящика с марокканскими апельсинами.
ЧЕБУРАШКИНЫ ПЕЧЕНЬЯ

Подарок из России - это стеклянная баночка с печеньями. Продаётся в Японии, в магазинах игрушек.
ЧЕБУРАШКА И ГЕНА


Чебурашки японские - их много и они очень разнообразны. А вот Гену тут не очень любят. Крокодил не такой кавайный, поэтому рассматривается лишь как дополнение. Впрочем, старуху Шапокляк и вовсе не удалось найти.
ЧЕБУРАШКА ЯПОНСКИЙ


Правда, русская языка довольно трудная для японцев, поэтому Чебушка на кружках и тарелках стал Уебурашкой.
ЧЕБУРАШКА ПО-ЯПОНСКИ. ВИДЕО.
Обратите внимание, что Чебурашка, заканчивая фразу "Мы строили, строили и, наконец, построили", кричит "Банзай!"
ru.youtube.com/watch
Как раз ценителей то автор и прокатил на том самом голубом вагоне прямиком мимо кассы. Да, в ролике Чебурелло в натуре орёт "Десять тысяч лет не париться!1!", но песняк при этом звучит на русском в каноническом исполнении Владимира Петровича Ферапонтова. Вот так всю свою жисть за другими их косяки выправлять приходится. Видимо, судьба мой такой. И у меня таки есть и той японской мовы, и тех вагонов голубых. Слушай уже сюда:
Ichigo Tanuki - Голубой вагон (空色の列車 無限列車編)
Музыка: В. Шаинский
Слова: А. Тимофеевский
Ichigo Tanuki
Вокал: Нацуки Сугавара
Гитара, аранжировка, сведение: Виталий Сунцев
ゆっくり時は過ぎてゆく
過去はもう戻らない
過ぎ去った日は惜しいけれど
明日が待っている
広がる台地
続く線路
地平線が待っている
明るい未来
夢をのせて
列車は走る
どこまでも
時には人を傷つけて
今日が終わるけれど
次の冒険が待っている
よろしく機関士さん
広がる台地
続く線路
地平線が待っている
明るい未来
夢をのせて
列車は走る
どこまでも
空色の列車が行くよ
スピードあげながら
ずっと続いて欲しいけれど
今日は過ぎ去ってく
広がる台地
続く線路
地平線が待っている
明るい未来
夢をのせて
列車は走る
どこまでも
Медленно ракеты уплывают вдаль,
Встречи с ними ты уже не жди.
И хотя Америку немного жаль,
У Европы это впереди.
Ядерный фугас летит, качается,
От него хорошего не жди,
Даже если в землю закопаешься,
От волны ударной не уйти.
Скатертью, скатертью хлорциан1.) стелется
Каждому, каждому в лучшее верится.
Падает, падает ядерный фугас.
Засияло солнце над землею вдруг,
А над головою дождь стоит.
Только что шагал с тобою рядом друг,
А теперь он жареный лежит.
Водородным солнцем выжжена трава,
Кенгуру мyтиpyют в собак,
Вновь аборигены обрели права,
Над Канберрой взвился красный флаг.
Скатертью, скатертью дифосген2.) стелется
Каждому, каждому в лучшее верится,
Но не у каждого есть противогаз
Может мы обидели кого-то зря,
Сбросили 15 мегатонн.
А теперь горит, и плавится земля,
Там где был когда-то Пентагон.
Танки США отлично плавятся
И зачем их выпустил завод
Ах, как жаль, что этот взрыв кончается,
Лучше б он тянулся целый год.
Скатертью, скатертью хлорпикрин3.) стелется
Каждому, каждому в лучшее верится,
Может быть, выживет кто-нибудь из нас.
Но на этом песня не кончается,
Мы построим новый полигон.
Всё, что после этого останется,
Мы погрузим в голубой вагон!
Скатертью дибензоксазепин4.) стелется
Каждому, каждому в лучшее верится.
Падает, падает ядерный фугас.
Скатертью бромбензилцианид5.) стелется
Каждому, каждому в лучшее верится,
Может быть, выживет кто-нибудь из нас.
Скатертью дифенилхлорарсин6.) стелется
Каждому, каждому в лучшее верится,
Падает, падает ядерный фугас.
Либретто:
1.) Хлорциан (ClCN) - боевое отравляющее вещество общеядовитого действия, впервые применённое войсками Антанты в июле 1916 года в ходе Первой мировой войны.
2.) Дифосген - трихлорметиловый эфир хлоругольной кислоты. Применялся в качестве отравляющего вещества в немецком вооружении как начинка для гранат.
3.) Хлорпикрин (трихлорнитрометан Cl3CNO2) - жидкость со своеобразным острым запахом. В Первую мировую войну применялся как боевое отравляющее вещество
4.) Дибензоксазепин (C13H9NO) - боевое отравляющее вещество, относящееся к группе ирритантов комплексного действия.
5.) Бромбензилцианид (C8H6BrN Камит) - боевое отравляющее вещество, относящееся к группе лакриматоров
6.) Дифенилхлорарсин (C12H10AsCl) - органическое соединение мышьяка; раздражающее вещество группы стернитов. Применялся как боевое отравляющее вещество на полях Первой мировой войны. Входил в состав германского химического снаряда "синий крест", применённого впервые в июле 1917 г. во Фландрии.


Чебурелло пришёл к успеху!1! Немного затянуто(((( собственно весь цимус с 5:42
;))))))),


Смешно.
Хотя мы топим за Шнура.


Шнур президент, Чубурелло вице-президент!1! Как один из вариантов.....
;)))))))


Любо!
Жестоко сокращённая версия этого замечательного креатива была немедленно размещена на


Полная версия поджидает тебя здесь: https://goldpekary.livejournal.com/69370.html . А в ней тебя ждут перекрёстные сцЫллы, картинки, более полно раскрытая тема сисеГ, подробный рассказ как священные земли Ямато стонут под железной пятой Чебурелло & корешей. Но и здесь без наших расейских косяков не обошлось - крокодила Валеру потоптать япоのострова с собой не взяли. Так бедный и пашет в зоопарке крокодилом за себя
Кстати, всем тем, кому


Аftershock смотрит на 日本 как на говно...... Эпилог.
∽≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼




Не надо бояться рептилоида в себе!!11!! Опасайтесь рептилоидов в окружающих!
Почему то двуногий без перьев очень не любит сам вспоминать и другим такой памяти не прощает. А ведь с шестой по седьмую недели он пускал пузыри жабрами и весело вилял хвостом. А поскольку тот хвост составлял от трети до половины тела венца природы, то ещё очень большой вопрос кто кем на самом деле вилял. КАроче, рептилоиды Everywhere!!11!! Рептилоиды Forever!!11!! Сбереги в себе рептилоида))))))))))))
Journal information