?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
刀, Гоблин & АБС.
goldpekary

「あぶない!!!1111!!!!!! В тексте с завидной регулярностью встречаются сцыллы на https://lurkmore.co/ (обозначены красным цветом). Если тупо в лоб они не открываются, то тычь сюда, сюда & сюда.」


Картинка кликабельна
Тема сисеГ не раскрыта!!!1111!!!!! мэнуки (メヌキ), не путать с манэки (まぬき), не раскрыта от слова "ваще"!!!111!!! А ведь катана без мэнуки, это всё равно что поссать, да не пёрнуть! В остальном же весьма добротный контент. Помимо базара за собственно катаны и катанные прибамбасы, интересные экскурсы в историю Японии, мировоззрения японцев, генез их японских традиций и почему нам никогда не понять друг друга. Повеселил Гоблин своими рассуждениями про 花火 (はなび - ханаби). В японском, да бери шире, в азиатском понимании, это больше чем фейерверк - это философия. Причём, достаточно шумная философия. В Осака мы жили далеко не в самом элитном районе, т.е. вот ваще не в элитном. Почему так получилось, что Генеральное консульство реальной Сверхдержавы оказалось в японской жопе мира, отдельная история. И вот по вечерам, хоть часы проверяй, детищи кузнецов экономического чуда, вылезали на улицу и, где то час, всё вокруг взрывалось, свистело, летало, сверкало.... ИЧСХ несмотря на невероятно плотную застройку, откровенные на улице срач с бардаком и то, что всё это летело хер знает куда, ни одного пожара на моей памяти не было. Естественно, остаться в стороне от такой феерии было просто невозможно! Напомню, что на Родине в этот исторический период, максимум на что можно было расчитывать, так это бенгальские огни, хлопушки с конфети и такие синие шары, снаряжённые достойным количеством бертолетовой соли. ЕМНИП, 6 копеек стоили, а те которые с конфети 4 копейки. Их полагалось разукомплектовывать, мусор выкидывать, а бертолетову соль использовать со смекалкой и изобретательностью. Синие шары всегда были дефицит, а потом и вовсе пропали. Если бы ни карбид, селитра, магний да порох "Сокол", детство однозначно можно было бы сливать в унитаз! Поэтому в отдельчике, где вся эта пиротехническая хрень продавалась, мы (я и остальные гадёныши сотрудников), испытывали ощущения сходные с религиозным экстазом. Взрослые демонстративно не желали принимать участие в этом буйстве жизни, поэтому праздник, в отличие от аборигенских наёбышей, у нас случался не так часто, как того бы хотелось. А тот, не имеющий рационального объяснения факт, что баблом именно взрослые и рулили, делал жизнь ваще невыносимой. Посреди всего того изобилия самыми любимыми были вот такие изделия:

Картинка кликабельна
Казалось бы, ну куда примитивнее, плотно свёрнутые бумажные цилиндрики с фитилями, а радости то полные штаны! Да, действительно, обобщённо всё это обзывалось "Ханаби (花 цветок + 火 огонь)". Но очень скоро мы, методом словоблудной селекции, пришли к ёмкому и точному определению - "Ханапки". Дико извиняюсь, что использовал кадры из богомерзкого фильма "Трудный ребёнок по части третьей", но на японосайтах я ничего похожего не нашёл. Неужели таких больше не делают??!!! Куда катится этот мир!? Периодически Гоблин со своим гостем ссылаются на "Сказание о Ёсицунэ" в переводе одного из АБС. Перефразируя известный мем - не читал, но навязчиво РЕКОМЕНДУЮ. Сразу оправдаюсь. В своё время, а издана она была в 1993 году, я её не прочитал, да я про неё и не знал - тупо было чем заняться - бухалово, ширялово и прочие излишества нехорошие. А сегодня я ничего не читаю, бо скучно. Т.е. в том не АБС виноваты, это Ваш покорный слуга несколько не прав. Я, АБС и Япония..... А ведь это мистический треугольник, связанный незримыми нитями чуть крепче, чем насмерть. Ну, начнём докозательство этого утверждения (хотя оно в доказательствах ни разу не нуждается) с того, что один из АБС'ов переводчик с японского, походу даже военный переводчик. Япония в книгах братанов присутствует чуть более, чем почти везде. Дон Румата Эсторский, из "Трудно быть богом" заправски машет той самой катаной, за которую ролик от Гоблина и весь этот пост. В "Попытке к бегству" планетарные автохтоны базарят меж собой тупо по-японски, правда написано это русскими буквами. Героями "Экспедиции в преисподнюю" были в том числе Ки (キ), Ка (カ), Ку (ク), в прошлом шестёрки Двуглавого Юла, а ныне честные труженики земной цивилизации. В честь них даже назвали ресторан на Беговой улице, ныне, увы, закрытый. Да и самого Двуглавого Юла излечил от алкоголизма и наставил на путь истиный доктор Итай-Итай (с некоторыми оговорками: Айболит-Айболит). А "Улитка на склоне" это не какая то там улитка, не на каком-нибудь склоне. Это та самая катацумури на склоне той самой Фудзи: そろそろ. В "Хромой судьбе" так и ваще присутствуют автобиаграфические включения про службу автора на Дальнем Востоке и допросе японских то ли рыбаков, то ли диверсантов. Но обо всём об этом я тогда еще и не догадывался, а словосочетания "братья Стругацкие" не слыхал вовсе. Библиотека, однако, у нас в консульстве была. Ну как библиотека.... На четвёртом этаже (всего их было 6) в коридоре стоял книжный шкаф. Я бы даже конкретизировал: маленький книжный шкаф, но на ключ он таки был заперт. И это правильно! Недаром профессором Амвро́сием Амбруа́зовичем Выбега́лло сказано: "Чтоб, значить, не всяк мог пользоваться, потому что, эта, потребности у всех, а селедка -- для модели..." Смотрящей над ключом, естественно на общественных началах, была жена не то КГБшника, не то ГРУшника. Числился он убогим атташе, но мы то знали.... Между собой, в полголоса поговаривали, что у него есть настоящий боевой ствол. Мне оружие к досмотру предъявлено не было, поэтому ни подтвердить, ни опровергнуть эти сплетни я не могу. Ну, что поделать... молод был... не досмотрел... проявил халатность... готов понести... обещаю впредь никогда больше.... Короче, однажды я предстал перед распахнутым хранилищем мудрости. То ли грянуло озарение, то ли Высшие Силы взяли меня под контроль, но единственное, что я увидел - красный корешок "Страна багровых туч":

Картинка кликабельна
Я впервые в своей жизни прочитал это словосочетание, но было железобетонно ясно - это оно! И это в натуре было оно!!!111!!!! Нет, конечно, "Глиняный бог" классная повестуха, я и сейчас хорошо помню про что там. А "Крабы идут по острову" достойны места в Зале Славы мировой фантастики. Базара нет, Толик Днепров (не путать с Толиком Днепровым) реально красавчеГ, но не АБС. Ни одной книжки из того шкафа я больше не прочитал...... Улавливаешь ход событий: Япония → АБС → я. Дальше - больше. Забытая ныне, но от этого не менее культовая вешь "Хищные вещи века" сыграла такую роль в моей жизни, что и сегодня, одной ногой в могиле стоя, я сомневаюсь стоит ли об этом 3,14здить в открытом доступе. Кстати, интересная тема для срача: несёт автор ответственность за им написанное или он рождён "Не для житейского волненья, Не для корысти, не для битв... а для вдохновенья, Для звуков сладких и молитв."©?
ЧСХ однажды случилось мне работать на Комсомольском проспекте в районе метро "Юго-Западная". Так в том же доме проживал один из Натанычей и его иногда, не часто, можно было встретить во дворе. Ребята однажды пообщались. Я проявил деликатность.